一、初识太极拳师王建业
英格理,德国人,她已习练传统杨氏太极拳二十多年,在德国钮轮堡也小有名气,已有八十多名跟她学太极拳。2007年,她及一行几十人组成太极旅行团来到成都,经王建业吴平介绍,一行人来到王老师的太极拳场,牛高马大的老外轮番上阵都推不动王老师,众皆惊核。王老师身高才一米六多点,一米八、九的外国大倍怎么就移不动王老师的步呢?
据英格理讲,她的太极拳是跟一个日本老师(译音:拓约西可八牙西)学的,那个日本老师是跟傅宗文老师学的。学了很长时间,只教了他太极拳架。
二、不远万里来成都学太极拳
2007年夏,英格理带着其安迪找到王老师,提出要系统学习传统杨氏太极拳、剑、刀、推手、中医等。她们对中国传统文化充满了敬仰,每当谈及老子、孔子等古代思想家时,他们崇拜之情如同人们对待马克思一样虔诚和热烈。当看到她们这样态度虔诚的时候,王建业答应了她们请求。
安迪已经在中国生活五年,是个中国通,他娶了一位来自成都市民妻子,并且经常带领旅行团在北京和成都定居。他担任翻译工作。
教学开始了,每天上午8点半至11点半进行授课,即使夏季炎热,有时候会下起大雨,但他们每天准时出现在门前练功场,没有迟到,不管是堵车还是电话通知,都表示歉意。他们对每个细节都非常认真,对于未能理解的地方,将问题留给第二天再次询问,不断地追求深入理解。在此期间,他们并没有抽离出来游览风景如画的地标,如九寨沟、大龙潭或佛教圣地峨眉山,而是专注于学习 太極。
三、信中医,不吃西药
为了更好地理解 太極 的内涵与实践,她们召集家人共同参与。她们对中国传统文化有着浓厚兴趣,而且信奉中医治病。在她的侄子翰宁回到德国后,他继续在中医学院接受针灸训练,这为我们提供了一种语言桥梁,同时张辉研究生担任翻译工作。此外,其女儿也利用暑假陪伴母亲学习 太極 并作为翻译助手。尽管有些复杂词汇无法直接用德语表达,但通过英语转换得以解读。这让我们意识到了中药在海外市场上的昂贵价格——普通的一剂中药成本可能达到500欧元,即使是在富裕国家,也只有少数人才能够负担得起。而回归故乡后,她还带来了大量定制的小丸药包想象一下,当某些科学家建议取消 中医学,我们感到愤怒,因为这些人似乎忽视了我们的文化遗产。
四、私自探索与提问深刻
经过几年的短期培训课程后,加利亚已经掌握了传统杨氏 太極 拳套路及其应用法,以及推手技巧。在教学过程中,加利亚提出了许多问题,这些问题对于所有爱好者都是值得参考的一份宝贵财富:
八法五门与八卦五行之间存在什么联系?
内劲如何形成?它如何贯穿全身?脚与手之间又如何相连?
如何将柔顺变为坚固?而那些看似剑刃般的手指和掌心中的刀锋,又是怎样通过练习形成?
为什么当你摸我时,我感觉内劲直透骨髓,而我却无法用力推开你?
丹田里的气是什么构造?腹部松静气腾然,又该如何做到这一点?
心灵应该怎样沉稳下来?
如何才能实现“身体如玉炉,大脑如金鼎”这样的境界?
在练习时保持中心平衡又是一项挑战。
为何强壮男子即便施加最大力量也不足以移动你的身体呢?
力感从哪里产生?
11-20...
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29
2025-04-29